BETA Wikiled
Online Dictionary

Login:

Translation Arabic - Spanish : أطلق النار

Translation

(Show...)
     
1 avance
2 cañón
3 hacer
4 matar
5 mejor
6 acaudillar
7 aliviadero
8 apretar
9 arrancar
10 arrastrar
11 arrastre
12 arrojar
13 artillería
14 atracción
15 atraer
16 bajar la pena
17 balazo
18 banca
19 brotar
20 brote
21 cabeza
22 cable
23 cacería
24 cadena
25 capitanear
26 carambola
27 carrera rápida
28 caza
29 cazar
30 cesar la culpa
31 chupada
32 chutar
33 cogollo
34 concurso de tiro al blanco
35 conducir
36 conductor
37 correa
38 correr
39 correrse
40 coto de caza
41 crecer
42 cuerda
43 cumplir
44 dar chupadas a
45 dar de alta
46 dar punzadas
47 dar una licencia
48 de inicio
49 de plomo
50 del comienzo
51 delantera
52 desacomodar
53 descarga
54 descargar
55 descargarse
56 descargo
57 desembocar
58 desempeñar
59 desempeño
60 despedida
61 despedir
62 detener
63 devolución de la pelota
64 dirigir
65 disparar
66 dispensar
67 distancia recorrida
68 echar
69 echar brotes
70 ejecución
71 ejecutar
72 ejemplo
73 ejercicio de tiro
74 emplomar
75 encabezar
76 enchufe
77 entallecer
78 entrada
79 escandallo
80 esfuerzo
81 estar en la cabeza
82 estirón
83 extraer
84 filmar
85 flujo
86 fotografiar
87 fuerza de atracción
88 fusilar
89 galerada
90 gancho de tracción
91 golpear oblicuamente
92 guiar
93 hacer avanzar remando
94 hacer carambola
95 hacer una inclinación
96 halar
97 herir
98 hilo
99 ideal
100 inclinar a
101 inducir
102 inicial
103 iniciativa
104 interlínea
105 ir
106 ir a la cabeza de
107 ir primero
108 jale
109 lanzamiento
110 lanzar
111 licenciamiento
112 licenciar
113 liderato
114 llevar
115 llevar la delantera
116 mandar
117 mano
118 maravilloso
119 marcar
120 mina
121 mover
122 más sobresaliente
123 ocupar el primer puesto en
124 pagar
125 pago
126 palada
127 palanca
128 papel
129 parar
130 pararse
131 pasar rápidamente por debajo de
132 paso
133 pegar un tiro
134 persuadir
135 pista
136 plano inclinado
137 plomo
138 poner en libertad
139 poner una inyección
140 poseer el mando
141 precipitarse
142 primer actor
143 primer párrafo
144 primera actriz
145 principal
146 producir
147 punzada
148 raro
149 rebote hacia adelante
150 recomendar
151 regleta
152 rehabilitación
153 rehabilitar
154 remar
155 rendimiento
156 repropiarse
157 retoño
158 rácano
159 rápido
160 saldar
161 salir con
162 salir de
163 salir de un apuro
164 salvar
165 secreción
166 ser el jefe de
167 ser el primero en
168 ser mano
169 ser primer violín de
170 sobresalir
171 sobresalir en
172 sofrenada
173 soltar
174 sonda
175 supuración
176 supurar
177 tender
178 tener a
179 tener el mando
180 tensar
181 tensión de algo
182 tirador
183 tirar
184 tirar a
185 tirar algo
186 tirón
187 tobogán
188 tomar la altura de
189 tracción
190 traílla
191 trecho
192 ventaja
193 vertedero
194 verter
195 voz

Last Questions

(Show...)
 Last Questions
  
0
Asked by: krstina |
20 hours ago in Translation
0
Asked by: krstina |
20 hours ago in Translation
0
Asked by: NOMIKI |
23 hours ago in Translation
0
Asked by: cfreimuth |
1 day ago in Translation
1
Asked by: AYCL |
1 day ago in Translation
0
Asked by: ALORA |
2 days ago in Translation
1
Asked by: lionarnia |
2 days ago in General
0
Asked by: martyf325 |
3 days ago in Translation
3
Asked by: katielmuir |
4 days ago in Translation
0
Asked by: lothlorian |
7 days ago in Translation

History:

Similar arabic:

All Similar:

Users Online