BETA Wikiled
Online Dictionary

Login:

Translation Arabic - Spanish : أثر

Translation

(Show...)
     
1 calcar
2 camino
3 delinear
4 grabar
5 huella
6 ida
7 indicio
8 influenciar
9 influir
10 marca
11 pista
12 producir
13 rastro
14 reguero
15 señal
16 vestigio
17 color
18 ir
19 cable
20 dar de
21 eco
22 labor
23 meter
24 mina
25 mover
26 perfume
27 serie
28 acabar con
29 alcanzar
30 ascender
31 asir
32 avance
33 bajar
34 blanco
35 cabeza
36 cabo
37 caer
38 caminar
39 característica
40 cola
41 conde
42 conductor
43 consecuencia
44 consejo
45 contactar
46 contacto
47 contar
48 correa
49 cruz
50 cuenta
51 cuerda
52 cultivar
53 dar nota a
54 dar origen a
55 de inicio
56 del comienzo
57 demanda
58 dirigir
59 efecto
60 ejemplo
61 elaborar
62 empleo
63 encontrar
64 entrada
65 estar al corriente de
66 estar en la cabeza
67 estudiar
68 etiqueta
69 formular
70 hacer
71 hacer eco
72 hacer efecto en
73 hacer funcionar
74 hacer local
75 hacer trabajar
76 hecho
77 hilo
78 ideal
79 impresión
80 imprimir
81 influencia
82 inicial
83 iniciativa
84 ir con pasos
85 ir primero
86 llamada
87 llegar a
88 llegar hasta
89 llevar
90 llevar a cabo
91 mancha
92 mandar
93 mano
94 maravilloso
95 marco
96 mejor
97 nota
98 obra
99 ocupación
100 olor
101 orden
102 papel
103 parar
104 pasar
105 paso
106 poner a prueba
107 poner una etiqueta a
108 pozo
109 preferir
110 presentar
111 primer actor
112 principal
113 racha
114 raro
115 raya
116 relación
117 repetir
118 resultado
119 salir con
120 salir de
121 seguir
122 seguir a
123 seguir la pista a
124 sendero
125 ser el jefe de
126 ser el primero en
127 ser mano
128 seña
129 señalar a
130 signo
131 sitio común
132 sonda
133 símbolo
134 tener a
135 tener en cuenta
136 tener trabajo
137 tener un empleo
138 tener un encuentro
139 teñir
140 tomar
141 toque
142 touche
143 trabajar
144 trabajo
145 vena
146 venir a
147 venir hasta
148 veta
149 voz
150 abarcar
151 acaudillar
152 accionar
153 actuar
154 administrar
155 advertir
156 afectar
157 agarrar
158 alargar
159 amago
160 amainarse
161 apuntar
162 arrastrar
163 arrastrarse
164 arrebatar
165 arrellanarse
166 ascendiente
167 asomo
168 ataque leve
169 atender a
170 avellanar
171 averiguar el paradero de
172 balazo
173 beberse
174 bordar
175 calificación
176 calificar
177 capitanear
178 chapa
179 chocar ligeramente
180 cita trillada
181 clavar
182 cloaca
183 coger
184 compararse con
185 comprender
186 conducir
187 conexión
188 conmover
189 consumirse
190 correr desnudo
191 currar
192 dar prioridad a
193 dar toques
194 dar un eco
195 dar un indicio
196 de plomo
197 dejarse caer
198 dejo
199 delantera
200 depresión
201 desaparecer de
202 descender
203 desembocar
204 desfigurar
205 disminuir por
206 doblar
207 doblarse
208 echar a pique
209 echar abajo
210 echar al fondo del mar
211 efectuar
212 ejercer una influencia
213 emplear
214 emplomar
215 encabezar
216 encontrarse
217 ensayar
218 enternecer
219 enumerar
220 escandallo
221 escrutinio
222 estaca
223 estampar
224 estar contiguo
225 estar enterado de
226 estela
227 etiqueta personal de control
228 excavar
229 experimentar
230 explotar
231 fermentar
232 fragancia
233 fregadero
234 funcionar
235 gastar
236 golpe ligero
237 grabar en hueco
238 guiar
239 hacer buena impresión
240 hacer mella en
241 hacer una inclinación
242 hacerse eco de
243 herir
244 herrete
245 hincar
246 huela
247 hundir
248 hundirse
249 igualar
250 imitar
251 imitar el ejemplo de
252 impactar
253 impresionar
254 impulsar
255 incidir
256 inclinar a
257 inculcar
258 indicación
259 indicador
260 indirecta
261 inducir
262 influjo
263 insinuación
264 insinuar
265 interlínea
266 invertir debido a
267 ir a la cabeza de
268 irse a pique
269 labrar
270 lavabo
271 letrero
272 liderato
273 lindar
274 llevar la delantera
275 localizar
276 lograr
277 lugar común
278 manchar
279 manejar
280 maniobrar
281 marbete
282 marcar
283 marchar
284 marro
285 matiz
286 matizar
287 media tinta
288 meter la bola en el agujero
289 meter la pelota en el hoyo
290 motivar
291 moverse
292 muletilla
293 más sobresaliente
294 naufragar
295 nexo
296 obrar
297 ocultarse
298 ocupar el primer puesto en
299 oler
300 olfatear
301 olfato
302 olorcillo
303 olvidar
304 operar
305 palanca
306 palpar
307 pancarta
308 pararse
309 pasar rozando
310 pegar
311 pegar una etiqueta a
312 pequeñísima cantidad
313 perfumar
314 perseguir
315 persuadir
316 pincelada
317 pingajo
318 pisar los talones a
319 pizca
320 plomo
321 poner etiqueta a
322 poner un tráiler de
323 poner una etiqueta
324 ponerse en contacto con
325 poquito
326 poseer el mando
327 prestar atención
328 primer párrafo
329 primera actriz
330 probar
331 pulsación
332 puntuación
333 quedar
334 quedarse con
335 rabito
336 rasgo
337 rastrear
338 rayar
339 recorrido
340 recuento
341 regleta
342 repercusiones
343 repercusión
344 repercutir
345 repetición
346 resonancia
347 resonar
348 resultar
349 rezagarse
350 robar algo
351 roce
352 rotular
353 rozar
354 rudimento
355 rácano
356 rótulo
357 salpicar
358 seguir de cerca
359 seguir el hilo de
360 seguirse
361 sello
362 ser eficaz
363 ser primer violín de
364 señalar
365 señalar con el dedo
366 sobornar
367 sobresalir en
368 someter a prueba
369 sospecha
370 sugestionar
371 sumidero
372 sumir
373 sumirse
374 surtir efecto
375 síntoma
376 tacto
377 tallar
378 tecleo
379 tener el mando
380 tener una cita
381 teñirse
382 tiento
383 tinte
384 tirante
385 tocar
386 tocar al pasar
387 tocarse
388 toque ligero
389 torcerse
390 trazar
391 traílla
392 trepar
393 valimiento
394 venirse
395 venirse abajo
396 vigilar

Last Questions

(Show...)
 Last Questions
  
0
Asked by: krstina |
16 hours ago in Translation
0
Asked by: krstina |
17 hours ago in Translation
0
Asked by: NOMIKI |
19 hours ago in Translation
0
Asked by: cfreimuth |
1 day ago in Translation
1
Asked by: AYCL |
1 day ago in Translation
0
Asked by: ALORA |
2 days ago in Translation
1
Asked by: lionarnia |
2 days ago in General
0
Asked by: martyf325 |
3 days ago in Translation
3
Asked by: katielmuir |
4 days ago in Translation
0
Asked by: lothlorian |
7 days ago in Translation

History:

Similar arabic:

All Similar:

Users Online